If you're learning Korean online, you might have come across some weird expressions that native Koreans rarely use in real life. Those expressions are usually the result of translating from other languages (like English) without considering the context or culture.
How do you respond to "Thank you (고맙습니다 or 감사합니다)" in Korean?
Some websites tell you to say "천만에요", which is supposed to mean "You're welcome." But that sounds very old-fashioned and strange to me. I even saw a Korean post on naver.com asking what the heck does 천만에요 mean. 천만 literally means ten million. So, maybe 천만에요 means "I would do it for you ten million times." You can hear 천만에요 in old Korean movies or in translated texts.
A more modern way to say "You're welcome" is 괜찮습니다 (which means "It's OK.") But I think I often say 네 (Yes) or 아니에요 (No) depending on the situation. I say 네 (yes) if I think I did a good job and deserve some praise. And I say 아니에요 (no) if I want to be humble and pretend it was nothing.
Comments
Post a Comment